Englisch->Follow up?

Willkommen!

Wenn du im Nexave-Forum mitmachen möchtest, schreib an community@nexave.de. Wir haben die Registrierungsfunktion in unserem Diskussionsforum nämlich deaktiviert, weil sich praktisch nur noch Spammer und Werbebots registriert haben. Per E-Mail sind wir dir gern behilflich, einen Account anzulegen.
  • Ich frage mich schon seit einiger Zeit: Was heisst das "follow up", das in einigen Programmen genutzt wird? Ich habe zwar English-LK, konnte mir den genauen Sinn dahinter aber bis jetzt nicht erschließen. Heisst das "darauf folgte etwas" oder "Dieser Termin folgt aus einem vorherigen" oder was?

  • Zitat

    Original von Luckystrik3
    Ich frage mich schon seit einiger Zeit: Was heisst das "follow up", das in einigen Programmen genutzt wird? Ich habe zwar English-LK, konnte mir den genauen Sinn dahinter aber bis jetzt nicht erschließen. Heisst das "darauf folgte etwas" oder "Dieser Termin folgt aus einem vorherigen" oder was?


    Im Kontext eines Kalenderprogramms oder im Zusammenhang mit Terminen dürften die genannten Definitionen meiner Vorschreiber dir schon Auskunft gegeben haben. "Wiedervorlage" dürfte wohl noch am nächsten kommen.


    "Follow-Up" wird aber auch im Usenet und Foren als Begriff genutzt. Zitat aus "http://www.liesmal.de/fup2-faq/#mark0100":


    Follow-Up (fup) ist einfach ein Folgeartikel, also eine normale Antwort. Die Antwort erscheint in derselben Newsgruppe. Bei Followup beginnt Subject (Betreff) in der Regel mit "Re: " und in den Headerzeilen sind References. Der Startartikel (Ursprungs-Posting) eines Thread darf kein "Re: " im Subject haben und hat keine References in den Headerzeilen.

  • Zitat

    Original von Luckystrik3
    Danke, endlich mal antworten, mit denen man was anfangen kann (im gegensatz zu Lehrern ;) ).



    ... mit Lehrern solltest du auch nichts anfangen ;)

    ... hingetippelt von heribert - uHu-20
    Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von all meinen Äußerungen und Hinweisen
    :thumbup: