An alle mit der Muttersprache Englisch ;), oder alle, die zufällig den
Ausruck kennen:
Gibt es den Ausdruck "In the Sign of Times"?
Sollte das "im Zeichen der Zeit" heissen?
Oder "im Zeichen der Zeiten" ?
Gruss Walter
PS: Es geht um den neuen Leitsatz eines Hotels, den ich von meinem "englisch-Gefühl" her ein bisschen seltsam finde.