Das ist genau das was ich meine. Das Originalzitat lautet:
Quote
The Palm acquisition had nothing to do with being in the smartphone business. Hurd said that the company isn’t going to “spend billions of dollars trying to go into the smartphone business; that doesn’t in any way make any sense.”
Ganz klar wird es, wenn man sich das FT Interview anhört, wo er erklärt, daß Smartphones jeder bauen kann und daß das wirklich interessante die Software und Services drumherum sind, die so ein Gerät erst interessant machen.
An keiner einzigen Stelle hat er auch nur angedeutet, daß HP keine Smartphones mehr bauen will. Er hat nur ganz deutlich gesagt, daß man WebOS auch auf vielen anderen Internet-Devices wie Tablets oder Printern sieht und daß die Möglichkeit, über alle diese Devices einheitliche Services und ein einheitliches Look & Feel bieten zu können, von großem Wert ist (der - so meine Schlußfolgerung - dann auch den immensen Betrag rechtfertigt, den HP für Palm ausgegeben hat, während es ja wohl laut Herrn Hurd keine Rechtfertigung gewesen wäre, ihn für irgendeinen Smartphone-Bauer auszugeben).
Wenn man sich mal die Orginalartikel anschaut bzw. anhört und dabei ein wenig Englisch versteht, ist das meiner Meinung nach gar nicht so falsch zu verstehen, wie Precentral es dann auf seiner Seite veröffentlicht hat. Und heise und Co. scheinen lieber irgendwelche Blogger ins Deutsche zu übersetzen, als die Originalquellen zu recherchieren.