Übersetzer für Apps gesucht

Willkommen!

Wenn du im Nexave-Forum mitmachen möchtest, schreib an community@nexave.de. Wir haben die Registrierungsfunktion in unserem Diskussionsforum nämlich deaktiviert, weil sich praktisch nur noch Spammer und Werbebots registriert haben. Per E-Mail sind wir dir gern behilflich, einen Account anzulegen.
  • Hallo zusammen,


    da ich gerade einem amerikanischen Entwickler geholfen habe, sein Programm für den Pre zu lokalisieren wollte ich euch kurz einen Vorschlag unterbreiten.
    Ich glaube es dürfte in unser aller Interesse sein, wenn wir bei bestimmten apps vernünftige Lokalisationen bekommen (dieses sollte insbesondere die nicht des Englisch mächtigen erfreuen.)
    Wie wäre es, wenn wir in diesem Thread Freiwillige sammeln, die bereit sind, den Entwicklern hinter dem Wasser bei der Übersetzung unter die Arme zu greifen.
    Es ist schon ein wenig Zeit notwendig, um alle Strings einer app zu übersetzen, aber ich bin überzeugt davon, dass wir im Endeffekt alle davon profitieren.
    Und vielleicht fällt es dann ja auch einigen Entwicklern leichter, ihr Häkchen bei "uns" zu setzen.
    Wenn wir ein paar Leute zusammen haben, könnte man am Wochenende einen entsprechenden Post mit Kontaktdaten (man verzeihe meine Blasphemie) bei Precentral absetzen.


    Also in diesem Sinne bin ich der erste Freiwillige. Wer mitmachen möchte, möge sich einfach wie beim Wichteln an die Liste dranhängen.
    Gruß, Toby


    - Toby
    (twitter.com/tklr // misc@tobiaskaller.de)

  • Jonny-TX


    Klasse...bist Du so nett und kopierst quasi nur den letzten Teil meiner ersten Nachricht mit dem Namen und Kontakt rein, so dass wir nachher eine vollständige Liste haben.
    Danke...


    Toby

  • Andersherum ginge es natürlich auch - wenn ein Entwickler Interesse an der Unterstützung für eine Übersetzung hat, kann er sich hier melden. Dafür richten wir hier einen Thread ein, den Link kann man dann bei precentral hinterlegen. So muß nicht jeder seine Emailadresse offenlegen, wenn er das nicht möchte.

  • ich bin für die Entwickler, die sich Übersetzer suchen.
    Die sollen auch ein bischen das Projekt beschreiben und schreiben wie groß der Aufwand ist.


    EDIT:
    Es sollte allerdings ein ganzes Board geben, sodass zu jedem Projekt ein neuer Post angefangen werden kann. Sonst wird das unübersichtlich! :thumbup:

  • Hm, also meine E-Mail ist eh öffentlich. Wobei Deerhunter's Idee auch nicht schlecht ist.
    Was man auch machen könnte: einer verwaltet die Lister der freiwilligen und kontaktiert diese, wenn ein Entwickler Interesse hätte.


    - Toby
    (twitter.com/tklr // misc@tobiaskaller.de)
    - Jonny-TX
    (twitter.com/Jonny_TX // j.dambacher@tamspalm.de)

  • Ich finde die Idee klasse, Entwicklern bei der Lokalisierung von Apps zu helfen.


    Zählt mich als Freiwilligen hinzu!
    Meiner Ansicht nach sollten die Entwickler Anfragen stellen und dabei angeben, um welchen Umfang von Übersetzungen es sich handelt, dann können sich die Freiwilligen darauf melden.


    Da ich auch gerade eine App für WebOS schreibe, schlage ich mich gerade mit demselben Problem herum, nur in die andere Richtung:
    Ich bin zwar in der Lage relativ ordentliches Englisch zu schreiben. Ob das aber professionellen Ansprüchen genügt, will ich mal bezweilfeln.
    Wie ich die App ins spanische oder auch französische übersetzen (lassen) soll, ohne ein Heidengeld auszugeben, weiss ich nicht.


    Vielleicht sollte man die Übersetzungshilfe internationaler aufziehen. So dass zum beispiel ein englischer Muttersprachler, englische Übersetzungen eledigt oder auch nur Korrektur liest.
    Das selbe gilt natürlich für alle anderen Sprachen auch.
    Das wäre doch mal ein geniales Projekt der WebOS-Community!


    Schöne Grüsse,
    Christian

  • Es sollte allerdings ein ganzes Board geben, sodass zu jedem Projekt ein neuer Post angefangen werden kann. Sonst wird das unübersichtlich! :thumbup:

    Das Board haben wir schon: Entwicklung
    Dort können die Entwickler einen Thread eröffnen und den Titel "[Loc] AppName" nennen. Dann wissen wir, daß es um eine Lokalisierung geht.

  • @Deerhunter


    Sehr guter Hinweis.
    Einziges Problem in meinen Augen ist, dass die Entwickler nicht den offiziellen Registrierungsprozess für nexave durchlaufen werden (wollen), da er auf Deutsch ist.
    Wie könnte man dann also das Posten von denen lösen?

  • Also ich habe einen Server und biete mich an eine entsprechende Platform einzurichten. Evtl bin ich auf Hilfe angewiesen.
    Soll ich das machen? PHPBB Währe die Technologie (oder alles andere...) :thumbup:

  • Wie könnte man dann also das Posten von denen lösen?

    Ich weiß gar nicht mehr, wie der aussieht. :)
    Zunächst können sie als Gast posten. Vielleicht kann man das Login anpassen, da müßte man den Forenbetreiber PHOEnix fragen.
    Andererseits, sie bekommen Hilfe, dafür kann man sich imho auch registrieren.

  • wie der Titel schon sagt, auch ich würde gerne dabei mithelfen, dass wir von diesen unsäglichen Goggle-Übersetzungen verschont werden.


    - Toby
    (twitter.com/tklr // misc@tobiaskaller.de)
    - Jonny-TX
    (twitter.com/Jonny_TX // j.dambacher@tamspalm.de)
    - Jutta_Kalkutta
    (twitter.com/JuttaKalkutta // jutta.kalkutta@web.de)


    Gruß Jutta

    :)PDA-History:
    Franklin Ebookman, SONY CLIE PEG-T625C, Treo 270, Treo 600 (Sprint/USA, nur als PDA genutzt). M28 von Xplore, Treo 650. Treo 680, Centro, Fossil Wrist PDA. Aktuell: Palm Pre und für unterwegs zum Arbeiten: Samsung NC10

  • Schon klar, aber wenn sie kein Deutsch lesen können, wie sollen sie sich dann registrieren?

    Abgefragt werden, wenn ich recht erinnere: "Benutzername", "E-Mail-Adresse", "Kennwort", "Sicherheitscode"
    Das sollte eigentlich jeder hinbekommen und wie gesagt, man kann PHOEnix ja mal fragen, ob das noch zweisprachig gestaltet werden kann - auf die Dialoge habe ich keinen Zugriff.

  • wie gesagt ist es auch möglich das auszulagern. Ich habe ein Webspace für den ich Zahle. Dieser ist gut angebunden und auf modernen Servern. Es gibt kein Problem das im "Nexave-Stile" zu gestalten. Da PHPBB Multilingual ist währe das meiner Ansicht nach das einfachste. Ich benötige wie gesat nur hilfe in Form von Moderation. Das Technische ist für mich kein Problem!